Archivo del Autor: Augusto

Miguel Moyano y Augusto Balizano

Miguel Moyano y Augusto Balizano formaron la primer pareja profesional gay de tango de Buenos Aires, representando a la argentina en los festivales de tango queer de Estocolmo y Copenague. Realizaron giras a Inglaterra, Suecia, Dinamarca, Italia y Alemania y se pesentaron en las milongas mas prestigiosas de Buenos Aires abriendo un camino inexistente en la posibilidad y visibilidad de parejas del mismo sexo tanto profesional como socialmente. Hoy, 13 años despues bailaran nuevamente juntos para la apertura del festival Tango Queer de Buenos Aires 2017.

 

Anuncios

Fifí Tango

Fifi Tango is a theatrical orchestra of dissident and diverse tango that includes different LGBTIQ expressions, seeking to make visible a message of love, respect and equality through the popular music of Buenos Aires.
They will appear at the International Queer Tango Festival with singer Moisés Delgado, the tanguera drag queen Shirley Diamante and guitarist Gastón Mayol.

Fifí Tango

Fifi Tango, es una orquesta perfomática de tango disidente y diverso que incluye diferentes expresiones LGBTIQ, en busca de visibilizar un mensaje de amor, respeto e igualdad a través de la música popular porteña.
Se presentan en el Festival Internacional de Tango Queer de la mano de su Cantor Moisés Delgado, la dragqueen tanguera Shirley Diamante y la guitarra de Gastón Mayol.

Minouche Von Marabou

Premiada artísta de Burlesque

Minouche Von Marabou

Award-winning Burlesque Artist.

Los herederos del compás

The group was established in mid-2009, with the aim of recreating the style of one of the greatest orchestras in the history of tango, that of Juan D’Arienzo. Its singer, Pablo Ramos, son of the last singer of the Rey del Compás (King of Compás), Osvaldo Ramos, carries on this interest with the input of young and talented musicians of the genre. They contribute to the style a freshness and adaptation that has today earned the ensemble great public recognition and esteem as one of the elite orchestras of the milonguero circuit of the city of Buenos Aires.

 

los herederos del compás

Agrupación nacida a mediados del año 2009 motivada por recrear el estilo de una de las más grandes orquestas de la historia del tango, la de Juan D’Arienzo. Su cantor Pablo Ramos hijo del último cantor del Rey del Compás, Osvaldo Ramos lleva adelante esta inquietud con el aporte de jóvenes y talentosos músicos del género que aportan al estilo frescura y ajuste obteniendo en este tiempo gran reconocimiento del público y consagrándose como una de las orquestas elegidas del circuito milonguero de la ciudad de Buenos Aires.

Opustango Quinteto

Opustango Quinteto es una agrupación musical de tango con sede en la ciudad de Buenos Aires, integrada por jóvenes músicos con una amplia formación y reconocido desempeño. El quinteto interpreta principalmente tangos, valses y milongas con arreglos musicales propios. No obstante, también suele recrear algunas versiones orquestales pertenecientes a la llamada “época de oro” del tango. El quinteto posee un color sonoro especial debido al papel solista de cada uno de los integrantes, sin perder la noción de conjunto, y a la incorporación del clarinete (poco usual en el género). El repertorio es variado, abarcando compositores del principio del siglo XX (como Agustín Bardi, Eduardo Arolas), pasando por Carlos Di Sarli, Julián Plaza, Mariano Mores (entre otros), hasta creadores de las últimas décadas (Nicolás Ledesma, Raúl Garello, Astor Piazzolla, etc.). Opustango Quinteto se presenta en varias salas del país y está desarrollando su primer producción discográfica, próximamente a la venta general del público.

INTEGRANTES: Clarinete: Uriel Kaufman Violín: Rodrigo Beraldi Bandoneón: Nicolás Maceratesi Contrabajo: Karen Sano Piano, arreglos musicales y dirección: Juan Gabriel Romano

Opustango Quinteto

Opustango Quinteto is a tango music group based in the city of Buenos Aires, made up of young musicians with extensive training and recognized achievement. The quintet mainly performs tangos, waltzes and milongas with its own musical arrangements. However, they also often recreate orchestral versions belonging to the so-called “golden age” of tango. The quintet’s special sonority is due to the solo role of each member. Yet the group still retains the sense of ensemble, and also incorporates the clarinet (unusual for the genre). Their repertoire is varied, including composers from the beginning of the 20th century (such as Agustín Bardi, Eduardo Arolas), up through Carlos Di Sarli, Julián Plaza, Mariano Mores (among others), to creators of the last few decades (Nicolás Ledesma, Raúl Garello, Astor Piazzolla, etc.). Opustango Quinteto performs in various Argentine salóns and is producing its first recording, to be released shortly.
MEMBERS: Clarinet: Uriel Kaufman, Violin: Rodrigo Beraldi, Bandoneón: Nicolás Maceratesi, Double bass: Karen Sano, Piano, musical arrangements and direction: Juan Gabriel Romano

Matías Sotto

A los 15 años comencé mis estudios artísticos en la ciudad de Ituzaingó, Argentina, tomando clases de Tango en centro culturales, luego amplíe mis conocimiento en la Escuela de Danzas “José Neglia”, posteriormente en “C.E.T.B.A” (Centro Educativo de Tango Buenos Aires) para recibirme como Instructor de Tango Danza. Debo mi formación principalmente, a Carlos – Rosa Pérez, Daniel Nacucchio – Cristina Sosa y Luciana Valle. Formé parte de la Compañía “EV Tango” y de la Compañía “Código Tango” dirigido por Fernando Gracia. Entre el año 2009 y 2013 realice giras en Japón brindando clases, seminarios y shows. En el 2013 gira por México Participe en shows durante el II, III, VI, VII “Festival Internacional de Tango Queer de Buenos Aires” también en el “II Festival Internacional de Tango Queer de México” Entre el 2014 y 2016 realice distintas giras por Asia participando de Festivales Internacionales de Tango en ciudades como Singapur, Taipei, Filipinas, Fukuoka, Wuhan, Shanghai, Tokyo, entre otros 2005: Obtención del 1º puesto en Tango Salón, realizado por el circulo de la Policía Federal Argentina 2008: Obtención del 1º puesto de Tango Salón, campeonato organizado por la Milonga “La Marshall” con un reconocido jurado como Julio Balmaceda, Corina de la Rosa, Silvia Toscano, Aurora Lubiz, Claudio Gonzales, entre otros 2009: Ganador del certamen “Hugo del Carril” en la categoría Tango-Danza de Salón 2009: Finalista del Mundial de Tango en la categoría “Tango de Salón” 2010: Primer puesto en el Campeonato de Tango Salón “Ciudad Villa Urquiza”, organizado por el Club Apolo

Teacher of pre milonga lessons

We are very happy to announce Tango Fem, Edgardo Fernández Sesma; Claudio Vidal and Sidney Grant, as special guests of our International Queer Tango festival 2017

La imagen puede contener: 1 persona, interior
La imagen puede contener: 1 persona, sonriendo, cielo y exterior
La imagen puede contener: 1 persona, sonriendo, bailando y de pie

Maestros de clases previas a las milongas

Felices de contar con Tango Fem, Edgardo Fernández Sesma y Claudio Vidal y Sidney Grant, como profesores y artistas invitados del Festival Internacional de Tango Queer de Buenos Aires 2017!

La imagen puede contener: 1 persona, interior
La imagen puede contener: 1 persona, sonriendo, cielo y exterior
La imagen puede contener: 1 persona, sonriendo, bailando y de pie

Anahí Carballo

Anahí Carballo nació en San Francisco (Córdoba), es Profesora en Danzas Nativas, C.I.A.D. (Confederación Interamericana de la Danza); Instructora en Tango Danza, C.E.T.B.A (Centro Educativo del Tango de Buenos Aires); Intérprete en Danzas Folklóricas y Tango, U.N.A. (Universidad Nacional de las Artes) y estudiante de la Lic. en Folklore con mención en Danzas Folklóricas y Tango, U.N.A. Como bailarina realizó la apertura Cosquín 2010 junto al “Gran Ballet Argentino de Córdoba” en el escenario mayor Atahualpa Yupanqui y fue coreógrafa invitada en la Apertura preCosquín 2016. Integró 5 años la Compañía “Proyecto Mestizo” dirigida por Gaby Fabro, especializándose en las disciplinas: afro-contemporáneo y danza moderna cubana. Estudió música, teatro, danzas clásicas, contemporáneas y danzas urbanas. Actualmente es docente, bailarina y coreógrafa de danzas folklóricas y tango. Se especializa en Malambo femenino, el tango con intercambio de roles y la fusión de las danzas populares con las danzas técnicas. Es la directora y coreógrafa del grupo independiente “Tango entre Mujeres” y hace 3 años que trabaja como jurado en diferentes certámenes de Folklore y Tango y en la mesa examinadora de distintos Profesorados del interior del país.

Anahí Carballo

Born in San Francisco (Córdoba), Anahí Carballo is Professor in Native Dances, C.I.A.D. (Inter-American Confederation of Dance); Tango Dance Instructor, C.E.T.B.A (Education Center of Buenos Aires Tango); Interpreter of Folkdance and Tango, U.N.A. (National University of the Arts) and is studying toward a degree in Folklore, concentrating in Folk Dancing and Tango, at U.N.A. As a dancer she performed at the opening of the 2010 Cosquín Festival, together with the “Gran Ballet Argentino de Córdoba” on the great stage Atahualpa Yupanqui, and was guest choreographer for the opening of the PreCosquín Festival in 2016. For five years she was a member of the “Mestizo Project” Company, directed by Gaby Fabro, specializing in the disciplines of Afro-contemporary and modern Cuban dance. She has studied music, theater, classical dance, contemporary and urban dance. She is currently a teacher, dancer and choreographer of folk dancing and tango. She specializes in women’s Malambo, tango with the exchange of roles, and the fusion of popular dance with dance technique. She is the director and choreographer of the independent group “Tango for Women.” Three years ago she began working as a judge in various Folklore and Tango competitions, as well as serving on the examining board of different professorships in the country’s interior.

 

Zurich

Tenemos el placer de anunciar a Zurich como nuestra ciudad invitada de honor 2017, con With Isabelle Macciancchini, Irene Gwerder y Minouche Von Marabou como representantes del Tango Queer en Zurich. Prepárense para otro maravilloso festival en Buenos Aires

Zurich

We have the pleasure of announcing Zurich as our guest city of honor 2017, With Isabelle Macciancchini, Irene Gwerder and Minouche Von Marabou as representant of Queer Tango in zurich. Prepare yourself for another fantastic festival in Buenos Aires!

Augusto – DJ

yoAugusto Balizano
Lunes 13 en  Bar Los Laureles
Noche de Bienvenida
Av Gral Iriarte 2290  – 21:00hs

Augusto – DJ

yoAugusto Balizano
Monday 13th at Bar Los Laureles
Welcome meeting
Av Gral Iriarte 2290  – 9:00 pm

Mariana – DJ

marianadjMariana Docampo
Wednesday 15th at El tacuari
Drag king and queen tango party
Tacuari 1557 – 23:00hs

Guardar

Guardar

Mariana – DJ

marianadjMariana Docampo
Miércoles 15 en El tacuari
Fiesta tanguera Drag King and Queen
tacuari 1557 – 23:00hs

Guardar

Guardar

Jonathan Spitel

12144726_10207665739622076_9153251808693803023_n 10311828_10204414892112920_4728465460680189510_n11164042_10206572209724512_4843729752126186826_n In 1996 Jonathan Spitel began his formal dance studies in Argentine and Latin American folklore in Córdoba, Argentina at the age of 16. He entered the artistic company Sangre Latina in 1998, performing Argentine and Latin American folklore and tango. Jonathan moved to Buenos Aires Capital in 2008, where he began working in tango salons such as Piazzola Tango, La Cumparista, Tango Palace, La Casa de Aníbal Troilo and the Viejo Almacen. During his career he has received honorable mentions and the Latin American Prize for Dance, and was honored by Danzamérica in 2005, 2006 and 2007.  He received the Incentive Award of the city of Córdoba in 2007. In 2009 he won the World Championship of Tango Escenario in Buenos Aires, along with dance parter Betsabét Flores, enabling them to participate in shows and festivals in various countries of Europe, Asia and throughout Latin America. They have been declared guests of honor for their activities contributing to the cultural interest in the cities of Santa Fe, Jujuy and Paraná (Entre Rios). Jonathan and Betsabét are directors and choreographers of the show “A Pasos de Tango.” He serves as a juror in various subsites of the World Championship and also judges other national and international competitions, including the Buenos Aires Championship in 2015. He has also trained several couples in the World Championship of Tango in 2012, 2013, 2014 and 2015.

 

Jonathan Spitel

11164042_10206572209724512_4843729752126186826_n 10311828_10204414892112920_4728465460680189510_n 12144726_10207665739622076_9153251808693803023_nInicia su carrera en el año 1996 en la ciudad de Córdoba las 16 años con folclore argentino y folclore latinoamericano. En el años 1998 ingresa a la compañía artística Sangre Latina desempeñando danzas como Folclore Argentino y Latinoamericano , tango. En año 2008 reside en capital federal –Bs. as. Trabajo en casas de tango tales como: piázzola tango, la cumparsita, tango palace , la casa de Aníbal Troilo y el viejo almacén. Durante su carrera obtuvo menciones y Premio Latinoamericano de la danza y dánzame rica 2005, 2006, 2007  Premio estimulo de la ciudad de Córdoba 2007. En el año 2009 se consagra campeón mundial de tango escenario junto a Betsabét flores permitiendo ser parte de espectáculo y festivales de tango en diferentes países de Europa Asia y toda Latinoamérica y son declarados en la ciudad de SanTa Fe , Jujuy , Paraná ( entre rios) como huésped de honor y es declarada su actividad en el tango de interés cultural en dicha ciudades. Junto a Betsabet flores son directores y coreógrafos del espectáculo “ A pasos de tango”. Es jurados en diferentes sub sedes del mundial de tango tanto nacionales como internacionales y jurado en el campeonato de la ciudad del año 2015. Es preparador de deferentes parejas en el campeonato mundial de tango 2012, 2013, 2014 y 2015

 

Guardar

Festival 2015 según Martín Bellier Arte Fotográfico

 

Gracias Martín Bellier por el arte de tus fotos…….

Algunas fotitos 2015…..

Algunas fotos de algunos de los encuentros del festival mientras esperamos las de nuestro fotógrafo…..

Some pictures from some evenings while we wait for the profssional ones……

Aurora Lúbiz

aurora12717478_10208444294135874_1260664264764547551_n13164245_257819654573053_7278154359095085038_nMaestra, bailarina y coreógrafa. Comenzó sus estudios en la Escuela Nacional de Danzas. Durante muchos años formó parte del  Ballet Folklórico de Santiago Ayala “El Chucaro” y Norma Viola. Lúbiz studió tango con Antonio Todaro, Pepito Avellaneda, Los Dinzel y La Negra Margarita, y enseña tango desde 1983. También ha explorado otras formas de danza, incluyendo la danza jazz y el  flamenco, así como también estudios en actuación. Aurora formó parte de notables shows como Tango Emoción, Romance de Barrio, Los Grandes del Tango Argentino, y Una rosa para el Señor Tango. Ha participado en exitosas giras por Estados Unidos, Japón, Canada, Alemania, Australia, Holanda, Chile, Brazil y  Uruguay. Fué la directora artística del Festival Mundial de Tango, organizado en Buenos AiresMs. Actualmente dicta clases de Técnica para conducidos en la Escuela Argentina de Tango y en su propio estudio en done también presenta su propia producción exclusiva de calzado.  Integró , también  La Compañía del Maestro Mariano Mores, la cual se presento en Argentina y en distintos escenarios en todo el mundo. Desde el año 2010 es la madrina del Festival de Tango Queer de Buenos Aires.

Guardar

Guardar

Aurora Lúbiz

aurora13164245_257819654573053_7278154359095085038_n 12717478_10208444294135874_1260664264764547551_nTeacher, dancer and choreographer. She first studied dance at the Escuela Nacional de Danzas. For many years she was part of the Ballet Folklórico de Santiago Ayala “El Chucaro” y Norma Viola. Lubiz studied tango with Antonio Todaro, Pepito Avellaneda, Los Dinzel and La Negra Margarita, and has taught tango since 1983. She has also explored other dance forms, including jazz and flamenco, in addition to studying theater. Lubiz took part in notable shows such as Tango Emoción, Romance de Barrio, Los Grandes del Tango Argentino, and Una rosa para el Señor Tango. She participated in very successful tours of the United States, Japan, Canada, Germany, Australia, Netherlands, Chile, Brazil and Uruguay. Ms. Lubiz was the artistic director of the World Tango Festival, organized in Buenos Aires. Today she teaches follower role technique at the Escuela Argentina de Tango and at her own dance studio. In her studio Lubiz presents her own exclusive productions and exhibitions, also operates a tango shoe shop.  She has been a member of La Compañía del Maestro Mariano Mores, which performs in Argentina and throughout the world. She is, since 2010, the godmother of the Queer Tango Festival of Buenos AIres

Guardar

Guardar

Mariana Docampo

522411_10151283646166368_147944249_n13330994_1576139899351537_7595313867969715004_n 5to Festival de Tango Queer 144Mariana Docampo es la fundadora del espacio Tango Queer de Buenos Aires y una de las organizadoras del Festival Internacional de Tango Queer que tiene lugar anualmente en Buenos Aires desde 2007. Escritora y docente de tango y literatura, obtuvo su título de Licenciada en Letras por la Universidad de Buenos Aires, especializándose en estudios de género. Tiene publicados tres libros de ficción (Al borde del Tapiz, El Molino y La fe) y algunos de sus textos forman parte de antologías. Dirige la colección “Las antiguas” de la editorial Buena Vista, que se dedica al rescate de las primeras escritoras argentinas. Es autora del trabajo “Tango Queer” publicado en la web en 2006 y reproducido y citado en numerosas revistas y libros de todas partes del mundo. Estudió tango con distintos maestros y se formó en las más variadas y tradicionales milongas de Buenos Aires, profundizando luego su aprendizaje en escuelas de tango salón y tango nuevo. A partir de estos estudios orientó su búsqueda hacia la posibilidad de intercambiar roles dentro de un mismo tango, técnica que le permitió explorar dinámicas de comunicación igualitarias entre las personas que conforman la pareja de baile y que inspiró distintos seminarios, prácticas y milongas que viene organizando en Buenos Aires desde el año 2005 (Milonga de Mujeres, El Desvío, Prácticas Tango Queer). Actualmente es profesora y organizadora de la Milonga Tango Queer en Buenos Aires, así como de otros eventos y fiestas. Fue invitada como profesora a los Festivales Internacionales de Tango Queer de Hamburgo, Copenhague y Berlín. Ha dado clases en Estocolmo, Zurich, Marsella, Niza, Brighton, Londres, Preston y La Haya. http://www.tangoqueer.com

www. buenosairestangoqueer.blogspot.com/2009/04/que-es-tango-queer.html

 

Guardar

Guardar

Guardar

Mariana Docampo

13330994_1576139899351537_7595313867969715004_n5to Festival de Tango Queer 144522411_10151283646166368_147944249_nMariana Docampo is the founder of the weekly Tango Queer Milonga of Buenos Aires, and is co-producer of the International Queer Tango Festival of Buenos Aires, presented annually since 2007. She is a writer and teacher of tango and literature, and received her B.A. from the University of Buenos Aires, specializing in gender studies. She has published three books of fiction (Al borde del Tapiz, El Molino and La fe) as well as other writings included in anthologies. She edited the collection “Las Antiguas,” published by Buena Vista, dedicated to reviving interest in the works of historic women authors of Argentina. She is the author of the essay “Queer Tango,” published on the web in 2006 and cited or reproduced in many magazines  and books throughout the world. She studied with tango masters in a range of styles and trained in a variety of the most traditional milongas of Buenos Aires, expanding her technique of tango salón, and tango nuevo. Drawing upon her experience in traditional tango, she focused her attention on the possibilities for changing the roles of partners within the dance itself. This approach allowed her to explore the dynamics of equal communication between dance partners, and inspired a series of new seminars, prácticas and milongas beginning in 2005 (Milonga de Mujeres, El Desvío, Prácticas Tango Queer). Currently, she teaches tango and is the producer of the Tango Queer Milonga of Buenos Aires as well as other events and festivities. She was invited to teach at the International Queer Tango Festival of Hamburg in 2006 and at the International Queer Tango Festival of Copenhagen in 2009. In 2011 she served as a guest teacher and dancer at the First International Queer Tango Festival of Berlin. She has also offered tango workshops in Stockholm, Zurich, Marseille, Nice, Le Hague, Preston, Brighton and London. http://www.tangoqueer.com /

Guardar

Guardar

8º festival – 2014 …..Algunas fotitos

7º festival – 2013 – Algunas fotos